Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ Tháng 9, 2017

Cách dùng 据说 và 听说 đúng trong tiếng Trung

Cách sử dụng  据说 và 听说 theo nguồn hoctiengtrungtudau.com –  Giống nhau : Cả 2 từ đều có thể làm chủ ngữ, bắt đầu cho các mệnh đề mới. Câu mới. Dịch là: Nghe nói, được biết, từng nghe… 听说 / 据说 他回来了 听说 / 据说 你病了 – Khác nhau:   听说  có thể dùng đại từ hoặc tên người làm chủ ngữ. 据说 không thể mang theo tên người, hoặc đại từ nhân xưng làm chủ ngữ. 我听说  / 不可以   我据说 Ví dụ sử dụng  据说 và 听说 据说 这所房子里常闹鬼。     – 可以说 –  听说这所房子里常闹鬼。 据说 他已经离开这个国家了。- 可以说 –  听说他已经离开这个国家了 背运 据说 是指被人用咒语镇住了。 – 可以说 –  背运 听说 是指被人用咒语镇住了。 这笔交易 据说 是按易货方式做的  – 可以说 –   这笔交易 听说 是按易货方式做的。 据 天气预报 说 :今天多云,下雨。- 可以说 –   听 天气预报 说 :今天多云,下雨。 Trong những câu sau, có thể sử dụng  听说  nhưng không thể dùng  据说 。 他 听说 王老师已经去世了。 => Chủ ngữ là một đại từ nhân xưng!  据说  không đi theo chủ ngữ là đại từ nhân xưng. 玛丽 听 主持人 说 :陈浩民不是男的。=> Chủ ngữ là một người, tên người cụ thể.  据说  không đi theo...